- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua Francese - a distanza (Cuneo)
- Oggetto:
French Language
- Oggetto:
Anno accademico 2023/2024
- Codice attività didattica
- SCP0279
- Docente
- Magali Dillenseger (Titolare del corso)
- Corso di studio
- Laurea magistrale a ciclo unico in Giurisprudenza - a Cuneo (D.M. 270/2004) [f004-c501]
- Anno
- 2° anno, 3° anno, 4° anno, 5° anno
- Periodo
- Secondo semestre
- Tipologia
- Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera di base
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD attività didattica
- L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
- Erogazione
- A distanza
- Lingua
- Francese
- Frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia esame
- Orale
- Prerequisiti
- Possedere un livello di competenza della lingua francese pari a un B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue - QCER.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso ha lo scopo di fornire strumenti di sociolinguistica e storia delle politiche linguistiche finalizzati alla comprensione e all'analisi dei rapporti storicamente situati tra lingua francese e società.
The course aims at provinding the basic tools in sociolinguistics and history of linguistic policies allowing students to understand situated relationships between (French) language and society.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Sarà necessario dimostrare una conoscenza dei principali temi indicati nel programma, autonomia nell'utilizzo dei concetti e buona capacità espressiva in lingua francese.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Si dovrà apprendere a restituire i contenuti dell'insegnamento durante la prova orale finale in lingua francese.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Si dovrà dimostrare capacità interpretativa e autonomia nell'applicare le nozioni teoriche del corso all'analisi di casi giustificando le proprie interpretazioni.
ABILITÀ COMUNICATIVESarà necessario esprimersi in modo semplice, strutturato e corretto in lingua francese.
CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
L'obiettivo è consentire a chi studia di acquisire une consapevolezza dei fattori sociali che influiscono sul cambiamento e sulla produzione linguistica tale da fruire con sempre maggiore consapevolezza e autonomia di testi mediatici (produzioni orali e scritte) in lingua francese e di aggiornarsi costantemente.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Students will have to show knowledge of the subjets explored in the syllabus, independent judgement and a good level of oral expression in French.APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
The subjects and concepts explored during the course will have to be mastered and applied to specific case studies during the final oral exam.INDEPENDENT JUDGEMENT
Students will have to show they are capable of interpretation and indipendent judgement by applying concepts and theory to specific case studies of their own choice.COMMUNICATION SKILLS
Students will have to express simply and correctly in French.LEARNING SKILLS
Students will have to become aware of the impact social and historical factors have on linguistic production and change. They will have to be able to read and listen critically to media productions in French and constantly update.
- Oggetto:
Programma
Il corso esplora i principali nodi storici e sociali relativamente al rapporto tra lingua e potere, tra lingua e norma, tra parlanti e istituzioni con particolare riferimento, nell'ultima parte del corso, alle questioni di genere.
Il corso è diviso in 3 parti:
1) nella prima parte del corso verranno affrontati i fondamenti della pragmatica e della sociolinguistica: il concetto di potere simbolico, di norma, di atto, di cambiamento linguistico.
2) nella seconda parte del corso si esplora il rapporto tra lingua e azione presentando, da una parte le principali istituzioni che presiedono alle politiche linguistiche in ambito francofono (dunque non solo in Francia), dall'altra il ruolo dell'azione linguistica dal basso.
3) La terza parte del corso esplora un esempio specifico di ambito d'azione delle politiche linguistiche istituzionali e non: il genere. Si partirà dalle politche per la femminilizzazione dei nomi d'agente per approdare al dibattito recente sul "langage inclusif".
Il corso esplora i principali nodi storici e sociali relativamente al rapporto tra lingua e potere, tra lingua e norma, tra parlanti e istituzioni con particolare riferimento, nell'ultima parte del corso, alle questioni di genere.
Il corso è diviso in 3 parti:
1) nella prima parte del corso verranno affrontati i fondamenti della pragmatica e della sociolinguistica: il concetto di potere simbolico, di norma, di atto, di cambiamento linguistico.
2) nella seconda parte del corso si esplora il rapporto tra lingua e azione presentando, da una parte le principali istituzioni che presiedono alle politiche linguistiche in ambito francofono (dunque non solo in Francia), dall'altra il ruolo dell'azione linguistica dal basso.
3) La terza parte del corso esplora un esempio specifico di ambito d'azione delle politiche linguistiche istituzionali e non: il genere. Si partirà dalle politche per la femminilizzazione dei nomi d'agente per approdare al dibattito recente sul "langage inclusif".
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Le lezioni sono erogate a distanza in sincrono dalla stanza Webex della docente (https://unito.webex.com/meet/silvia.nugara) nelle seguenti date e orari:Giovedì 13 aprile ore 17-20
Giovedì 20 aprile ore 17-20
Giovedì 27 aprile ore 17-20
E-learning videoclasses via Webex on the following dates:Thursday 13th aprile h17-20
Thursday 20th april h17-20
Thursday 27th april h17-20
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Ogni settimana è prevista 1 prova in itinere e al termine del corso si svolge l'esame finale orale in lingua francese. Le prove in itinere servono a verificare la comprensione dei temi affontati lezione per lezione. Durante l'orale sarà chiesto di dimostrare di aver compreso e di saper utilizzare autonomamente i concetti appresi nell'insieme del percorso.
Weekly exercices + a final oral exam in French.
- Oggetto:
Attività di supporto
Non previste.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin !: Petite histoire des résistances de la langue française
- Anno pubblicazione:
- 2022
- Editore:
- ixe
- Autore:
- Eliane Viennot
- Permalink:
- Note testo:
- A lezione verranno indicate le parti da studiare
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Les politiques linguistiques
- Anno pubblicazione:
- 1996
- Editore:
- PUF, Que sais-je
- Autore:
- Louis-Jean Calvet
- Note testo:
- A lezione verranno indicate le parti da studiare
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
Uno dei testi che verrà evocato spesso a lezione, soprattutto durante la prima parte del corso, sarà: Pierre Bourdieu, Langage et pouvoir symbolique, Seuil (2014). Parti specifiche di questo testo verranno presentate e alcuni estratti forniti durante il corso.
Pierre Bourdieu's Langage et pouvoir symbolique will often be mentioned and parts of it provided during the course.- Oggetto:
Note
Durante il corso saranno forniti articoli e altri materiali di studio.
Scientific articles and other studying materials will be provided during the course- Oggetto: