- Oggetto:
- Oggetto:
Diritto cinese
- Oggetto:
Chinese law
- Oggetto:
Anno accademico 2021/2022
- Codice dell'attività didattica
- GIU0078
- Docente
- Prof.ssa Simona Novaretti (Titolare del corso)
- Corso di studi
- Laurea magistrale a ciclo unico in Giurisprudenza - a Torino (D.M. 270/2004) [f004-c501]
Laurea I liv. in Diritto per le imprese e le istituzioni (D.M. 270/2004) [f004-c705] - Anno
- 2° anno 3° anno 4° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- IUS/02 - diritto privato comparato
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
-
Conoscenza di base dei grandi sistemi giuridici contemporanei e dei termini e concetti fondamentali del diritto costituzionale e del diritto privato (ad es. forma di governo, forma di stato, giustizia costituzionale, contratto, proprietà, matrimonio). Non ci sono propedeuticità per questo insegnamento, ma gli studenti di Giurisprudenza potrebbero seguire con più profitto avendo già sostenuto (o almeno seguito) Sistemi giuridici comparati. Agli studenti di altri corsi di laurea che mutuino l'insegnamento, e che non abbiano acquisito tali conoscenze attraverso la frequenza di corsi di argomento giuridico o in altro modo, la docente potrà indicare brevi letture integrative. Non sono richieste conoscenze preliminari riguardo alla storia e alla cultura cinese, mentre è fondamentale che gli studenti siano in grado di lavorare su materiali in lingua inglese.Basic knowledge of the most important contemporary legal systems and of the fundamental terms and concepts of constitutional law and private law (eg form of government, form of state, constitutional justice, contract, property, marriage). There are no prerequisites for this teaching, but the students of the Department of Law could follow more profitably having already passed (or at least followed) the course of comparative law. The teacher may indicate short supplementary readings to the students who come from other Departments, and who have not acquired this knowledge by attending courses on legal subjects or otherwise. No prior knowledge of Chinese history and culture is required, while it is essential that students are able to work on materials in English.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Obiettivo del corso è fornire agli studenti chiavi di lettura utili alle comprensione dello sviluppo ed evoluzione del diritto cinese, in prospettiva diacronica e sincronica, attraverso l'analisi dei suoi fondamenti, fonti e istituzioni.The course will provide students useful tools to understand the development and evolution of Chinese law, in diachronic and synchronic perspective, through the analysis of its history, sources and institutions.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine del corso, gli studenti dovranno aver acquisito una conoscenza generale dell'evoluzione del diritto cinese, e la capacità di analizzare criticamente i suoi principali istituti e casi giurisprudenziali.At the end of the course, the students should have acquired a general understanding of the evolution of Chinese law, and be able to critically analyze its main features, including case law.- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni sincrone in presenza, con diretta streaming dall'aula, con registrazione delle lezioni che saranno caricate sulla piattaforma Moodle.
Vi saranno momenti di incontro con gli studenti (collegiali, a piccoli gruppi o individuali) online e, ove possibile, in presenza. Tali incontri verranno comunicati per tempo attraverso la piattaforma Moodle.
Si invitano pertanto gli studenti a iscriversi a tale piattaforma prima dell'inizio delle lezioni.
Synchronous face-to-face lessons, with live streaming from the classroom. The lessons will be recorded and uploaded to the Moodle platform.
Times when teaching staff meet with students (as a whole group, in small groups, or individually), online or face-to-face where possible, will be communicated on moodle.
Modes of course delivery may change, depending on the public health situation. Any change will be promptly communicated on moodle.
Students are therefore invited to register on this platform before the lessons begin.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame sarà in forma orale. Gli studenti che lo desiderino potranno sostenere l'esame in lingua inglese. Il voto sarà espresso in trentesimi. L'esame valuterà le conoscenze acquisite dallo studente e la sua capacità di trattare gli argomenti in modo critico e logicamente organizzato e con proprietà di linguaggio; nel caso degli studenti frequentanti, l'attiva partecipazione al corso peserà sul voto finale. Se l'emergenza dovuta al Covid-19 dovesse continuare, gli studenti non frequentanti potranno prepararsi sugli stessi materiali (compresi file audio, slide etc) messi a disposizione dei frequentanti.Oral examination. The exam can be taken in English. The evaluation will be expressed in a 30-points scale. The exam will assess the students' acquired knowledge, and their ability to deal with a topic in a critical and logically organized way and in a proper language. For students attending the course, class participation shall account on the overall grade. Should the Covid-19 emergency continue, not attending students could prepare on the same slides/materials/audio lessons available to attending students.- Oggetto:
Attività di supporto
Durante il corso saranno organizzate lezioni lezioni di docenti o professionisti, italiani o stranieri, anche in lingua inglese.
- Oggetto:
Programma
Il corso introduce allo studio del sistema giuridico della Cina contemporanea, con particolare attenzione al diritto civile e alla risoluzione delle controversie.
Si articola in 3 parti, dedicate a:
- Il rapporto fra diritto, lingua, cultura, tradizione e ideologia;
- Il diritto formale nella RPC: dall'abrogazione dei codici del KMT alla creazione di un sistema di leggi socialista con caratteristiche cinesi completo
- La professione legale, il sistema giudiziario e la risoluzione delle controversie.The course introduces the study of contemporary China’s legal system, with particular attention to civil law and the resolution of disputes. It is divided into 3 parts, dedicated to: a) The relationship among law, language, culture, tradition and ideology; b) PRC’s legal history: from the repeal of KMT codes to the creation of socialist system of laws with Chinese characteristics; c) The legal profession, the judicial system and the resolution of disputes.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Chinese Law: Contex and Transformation
- Anno pubblicazione:
- 2016
- Editore:
- Brill
- Autore:
- Chen Jianfu
- ISBN
- Capitoli:
- Tutti, esclusi i capitoli 7, 8, 14, 15, 16
- Note testo:
- Testo per non frequentanti.
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
- Il programma è articolato in due diverse modalità, per frequentanti e per non frequentanti.
Gli studenti frequentanti prepareranno il corso sui materiali, prevalentemente in lingua inglese, che saranno posti in Moodle.
Gli studenti non frequentanti prepareranno l'esame sul seguente testo:
Chen, Jianfu: "Chinese Law: Context and Transformation", Leiden, Martinus Nijnhoff Publishers, 2016 (escluse le pagg. 354-452 e 676-761.).N.B. Nel caso l'emergenza Covid-19 dovesse protrarsi, gli studenti frequentanti dovranno presentare un paper (max 1500 parole) per ogni modulo. Gli studenti non frequentanti potranno prepararsi sugli stessi materiali/slide/lezioni utilizzati dai frequentanti.
Students who attend lectures will prepare the exam on the materials (mainly in English) that will be published on Moodle
Students who do not attend will prepare the exam on the following text:
Chen, Jianfu: "Chinese Law: Context and Transformation", Leiden, Martinus Nijnhoff Publishers, 2016 (except pp. 354-452 and 676-761).Should the Covid-19 emergency continue mot attending students could prepare on the same slides/materials/audio lessons available to attending students.
- Oggetto:
Note
aa. 2021/22: in condivisione con:
- Diritto per le imprese e le istituzioni: esame in TAF C (integrativo) - 6 cfu - 2° anno
- Ciclo unico Giurisprudenza (Sede di Torino): esame in TAF R (affine) - 6 cfu - 4° anno
ORARIO del Corso (2021-2022): I SEM, LU-MA, 12-14. Gli studenti sono caldamente invitati ad iscriversi alla pagina Moodle del corso per materiali, avvisi e aggiornamenti.
A partire dall'appello di settembre 2021, e salvo diverse indicazioni dell'Ateneo, gli esami di diritto cinese si terranno IN PRESENZA. Gli studenti che si trovino nelle condizioni identificate dal Decreto Rettorale n. 2576/2020 possono richiedere di svolgere l'esame a distanza, in diversa data che sarà decisa dal docente, autocertificando la condizione di cui sopra nelle note.
Gli studenti di STUDIUM con programma di lingua giapponese che desiderino sostenere l'esame sul diritto del Giappone potranno portare, DA NON FREQUENTANTI, il seguente testo: Colin P. A. Jones, Frank S. Ravitch, The Japanese Legal System, West Academic Publishing, 2018 (escluso capitolo 8)
Couse timetable: https://unito.prod.up.cineca.it/calendarioPubblico/contesto=007&dataInizio=24%2F02%2F2020&titolo=Diritto%2520per%2520le%2520imprese%2520e%2520le%2520istituzioni%2520III%2520anno%2520-%2520II%2520Semestre&unitaOrganizzative=010087&corsi=004705&anniCorso=assente%252C3&tipiEvento=AD&mostraPrimoDettaglio=true&giorniNonVisualizzati=0&vistaDefault=agendaWeek&lang=itStarting from September 2020, and unless otherwise indicated by the University, Chinese law exams will be held IN PRESENCE. Students who are in the conditions identified by the Decreto Rettorale n. 2576/2020 can request to take the exam online, self-certifying the condition mentioned above in the notes. The professor will then inform them of the date of the online exam.
- Oggetto: