Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Sistemi giuridici comparati

Oggetto:

Comparative Law

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice dell'attività didattica
GIU0056
Docenti
Prof.ssa Simona Novaretti (Titolare del corso)
Prof.ssa Roberta Aluffi (Titolare del corso)
Corso di studi
Laurea I liv. in Diritto per le imprese e le istituzioni (D.M. 270/2004) [f004-c705]
Anno
2° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
IUS/02 - diritto privato comparato
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso intende mettere il diritto italiano in relazione all'esperienza di altri ordinamenti, mostrando come un patrimonio culturale comune si sia differenziato in Europa e come ordinamenti lontani abbiano organizzato la convivenza civile secondo schemi differenti da quelli familiari allo studente nei primi anni di formazione giuridica.

The course is meant to introduce students to foreign legal systems, showing how a common cultural heritage has differentiated in Europe and how far-off legal orders have organized civil cohabitation according to schemes different from those familiar to the student in the first years of her/his legal education .

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Alla fine del corso, gli studenti devono avere la consapevolezza del fatto che la convivenza civile e il bilanciamento degli interessi individuali possono essere organizzati attraverso meccanismi di controllo di diversa natura, non necessariamente modellati sullo schema del diritto romano. Gli studenti sono indotti a confrontare le regole che governano le società e che nell'esperienza occidentale sono garantite dallo Stato senza fermarsi alla sola lettera della legge scritta. Un confronto costruttivo deve contemplare altri formanti, in particolare, ma non solo, la casistica giurisprudenziale e la letteratura giuridica. Lo studente deve aver compreso come il diritto sia soggetto a contagi attraverso le frontiere; all'ottica concentrata sul diritto interno si deve sostituire la sensibilità ai prestiti culturali, e la percezione dei fattori che inducono alla circolazione dei modelli giuridici.

At the end of the course, students must be aware of the fact that civil coexistence and the balance of individual interests can be organized through control mechanisms of different nature, not necessarily modeled on the Roman legal heritage. Students are led to compare the rules that govern societies and that, in the Western experience, are guaranteed by the State, taking into consideration sources of binding rules different from written law. A constructive confrontation must contemplate other formants, as case law and/or legal literature. The student must have understood can spread beyond borders; the focus on internal law must be replaced by sensitivity to legal transplants and the perception of the factors that lead to the circulation of legal models.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni sincrone in presenza, con diretta streaming dall'aula, con registrazione delle lezioni  che saranno caricate sulla piattaforma Moodle.

Vi saranno momenti di incontro con gli studenti (collegiali, a piccoli gruppi o individuali) online e, ove possibile, in presenza. Tali incontri verranno comunicati per tempo attraverso la piattaforma Moodle. Si invitano pertanto gli studenti a iscriversi a tale piattaforma prima dell'inizio delle lezioni.

Synchronous face-to-face lessons, with live streaming from the classroom. The lessons will be recorded and uploaded to the Moodle platform.

Times when teaching staff meet with students (as a whole group, in small groups, or individually), online or face-to-face where possible, will be communicated on moodle.

Modes of course delivery may change, depending on the public health situation. Any change will be promptly communicated on moodle.

 Students are therefore invited to register on this platform before the lessons begin.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Gli studenti che seguono il corso hanno la possibilità di dare l'esame in forma scritta e diviso in due parti, a metà e al termine del corso. L'esame scritto sarà composto da 25 domande a scelta multipla (25 punti) e da una domanda aperta (5 punti). Il voto finale, espresso in trentesimi, sarà costituito dalla media dei voti conseguiti nelle due parti. Gli altri studenti daranno l'esame in forma orale. Gli studenti che lo desiderino potranno sostenere l'esame in lingua inglese. L'esame valuterà le conoscenze acquisite dallo studente e la sua capacità di trattare gli argomenti in modo critico e logicamente organizzato e con proprietà di linguaggio; nel caso degli studenti frequentanti, l'attiva partecipazione al corso peserà sul voto finale. Nel caso l'emergenza Covid-19 dovesse protrarsi, gli studenti frequentanti dovranno presentare un paper (max 1500 parole) per ogni modulo. Gli studenti non frequentanti potranno prepararsi sugli stessi materiali/slide/lezioni utilizzati dai frequentanti.

Student who attend the course will have the opportunity to give the exam in written form, and splitted in two parts, halfway through and at the end of the course. The written exam will consist of 25 multiple choice questions (25 points) and an open question (5 points). The final grade, expressed in a 30-point scale, will consist of the average of the marks obtained in the two parts. All the other students will give the exam in oral form.  The exam can be taken in English. The exam will assess the students' acquired knowledge, and their ability to deal with a topic in a critical and logically organized way and in a proper language. For students attending the course,  class participation shall account on the overall grade.Should the Covid-19 emergency continue, the students cho attend the lessons will be asked to write a paper (max 1500 words) on each part of the course. Not attending students will take the exam in oral form, but they could prepare on the same slides/materials/audio lessons available to attending students.

Oggetto:

Attività di supporto

Tutoraggio.

Moodle.

Tutoring.

Moodle.

Moodle

 

Oggetto:

Programma

Il corso tratteggia i caratteri principali delle diverse famiglie giuridiche, con particolare riferimento al dialogo civil law-common law. Attenzione particolare viene dedicata ai temi del metodo e del significato del diritto comparato e della circolazione dei modelli giuridici.

The class tries to introduce the students to the major legal systems, by way of a general description of their main features and with particular reference to civil law-common law dialogue. We shall consider together the process of legal transplants. We shall reflect on the method and means of comparative law.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Diritto comparato. Lezioni e materiali
Anno pubblicazione:  
2018
Editore:  
Giappichelli
Autore:  
Gianmaria Ajani; Domenico Francavilla: Barbara Pasa
ISBN  
Capitoli:  
Tutti
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

 

I seguenti libri sono FACOLTATIVI, e servono SOLO come integrazione al manuale indicato sopra

A. Gambaro - R. Sacco, Sistemi giuridici comparati, Torino, UTET, ultima edizione.

V. Varano - V. Barsotti, La tradizione giuridica occidentale. Testi e materiali per un confronto civil law common law

N.B. Nel caso l'emergenza Covid-19 dovesse protrarsi, gli studenti frequentanti dovranno presentare un paper (max 1500 parole) per ogni modulo. Gli studenti non frequentanti potranno prepararsi sugli stessi materiali/slide/lezioni utilizzati dai frequentanti.

 

The following books are OPTIONAL, and serve ONLY as a supplement to the manual indicated above

 

A. Gambaro - R. Sacco, Sistemi giuridici comparati, Torino, Utet, last edition.

V. Varano - V. Barsotti, La tradizione giuridica occidentale. Testi e materiali per un confronto civil law common law

Should the Covid-19 emergency continue, the students who attend the lessons will be asked to write a paper (max 1500 words) on each part of the course. Not attending students will take the exam in oral form, but they could prepare on the same slides/materials/audio lessons available to attending students.



Oggetto:

Note

Tabella degli orari

A partire dall'appello di settembre 2021, e salvo diverse indicazioni dell'Ateneo, gli esami di sistemi giuridici comparati si terranno IN PRESENZA. Gli studenti che si trovino nelle condizioni identificate dal Decreto Rettorale n. 2576/2020 possono richiedere di svolgere l'esame a distanza, in diversa data che sarà decisa dal docente, autocertificando la condizione di cui sopra nelle note.

Starting from September 2021, and unless otherwise indicated by the University, Chinese law exams will be held IN PRESENCE. Students who are in the conditions identified by the Decreto Rettorale n. 2576/2020 can request to take the exam online, self-certifying the condition mentioned above in the notes. The professor will then inform them of the date of the online exam.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 17/11/2021 12:04
Non cliccare qui!