- Oggetto:
- Oggetto:
Diritto privato comparato
- Oggetto:
Comparative private law
- Oggetto:
Anno accademico 2016/2017
- Codice dell'attività didattica
- GIU0082
- Docente
- Prof. Michele Graziadei (Titolare del corso)
- Corso di studi
- Laurea I liv. in Diritto per le imprese e le istituzioni (D.M. 270/2004) [f004-c705]
Laurea magistrale in Studi giuridici europei (D.M. 270/2004) [f004-c503] - Anno
- 2° anno
- Tipologia
- Caratterizzante o A scelta in tutti i corsi di studio del Dipartimento
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- IUS/02 - diritto privato comparato
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- Lo studente deve aver sostenuto l'esame di sistemi giuridici comparati, e deve possedere le nozioni di diritto privato pertinenti rispetto all'argomento trattato durante il corso. La conoscenza di una lingua straniera è fortemente consigliata, per poter affrontare lo studio del diritto straniero sulle fonti originali. Tuttavia lo studente che non possiede un'adeguata conoscenza delle lingua straniera può comunque frequentare il corso se è interessato, e disponibile a svolgere ricerche autonome in rapporto a temi trattati durante il corso.
- Propedeutico a
- L'esame non è propedeutico a corsi ulteriori; la frequenza del corso è consigliata a chi intende domandare una tesi nella materia.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso fornisce allo studente i mezzi necessari per approfondire lo studio in prospettiva comparata di problemi giuridici fondamentali riguardanti il diritto privatoThe course provides the tools to deepen the study of fundamental legal problems of private law in comparative perspective- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Lo studente che frequenta il corso, superato l'esame, sarà capace di ricercare autonomamente questioni relative al diritto straniero, e di esporre le soluzioni individuate per iscritto in modo appropriato e corretto.The course is tailored to build the capacity to investigate points of foreign law through a comparative approach. At the end of the course, students shall be able to deal with points of foreign law, to research foreign law, and to present their conclusions in writing.- Oggetto:
Modalità di insegnamento
il corso è svolto tramite lezioni del docente, che tendono a sviluppare una comprensione critica del diritto straniero preso in considerazione. L'insegnamento richiede una presenza attiva in aula dello studente. Le lezioni si svolgeranno con l'utilizzo di materiali di vario genere in lingua straniera (inglese, francese) che saranno sottoposti agli studenti per la discussione in aula. Gli studenti sono invitati a prendere la parola per discutere le questioni e i punti di diritto presentati dal docente durante la lezione. Ogni studente frequentante svolgerà una ricerca scritta assegnata dal docente. Il docente provvede a guidare lo studente nella preparazione della ricerca assegnata, e a correggere l'elaborato dello studente.
The course is taught through lectures aiming at developing a critical approach to the study of foreign law. The course requires active presence in the classroom. Students are invited to take the floor and discuss points of law presented by the teacher in each session of the course. Every student attending the course shall prepare a paper on a topic assigned by the tearcher. The teacher supervises students' research, and corrects their written work.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Gli studenti che frequentano il corso svolgeranno una ricerca scritta di 8.000 parole circa, sotto la guida del docente, su tematiche legate agli argomenti trattati durante il corso. Essa costituisce la base della valutazione, la quale tiene conto anche degli interventi interventi in aula.Gli studenti italiani non frequentanti possono sostenere l'esame orale, che consiste in un colloquio di circa 20 minuti sul libro di testo indicato sotto. Gli studenti Erasmus non frequentanti devono concordare con il docente il programma di studio, affinché corrisponda alle capacità di studio effettivamente possedute . Secondo i casi, potranno sostenere un esame orale o scritto nella lingua concordata con il docente .
Students attending the course are required to prepare a paper of 8.000 words under the guidance of the teacher on topics covered during the course. They shall be evaluated on the basis of the quality of their written work, and their participation to classroom discussions. Italian students who do not attend the course can take the exam by an oral examination of approx. 20 minutes on the textbook mentioned below. Erasmus students must contact the teacher to agree on coursework corresponding to their capacity, and will take an oral or a written examination, depending on their capacities, in the language agreed with the teacher.- Oggetto:
Attività di supporto
E' previsto che durante il corso le ore di ricevimento studenti siano aumentate per fornire assistenza agli studenti impegnati nel lavoro di ricerca collegato all'insegnamento.During the course, the teacher shall make available additional contact hours to support students who are researching points of foreing as agreed with the teacher.- Oggetto:
Programma
Il corso ha per oggetto la responsabilità extracontrattuale in diritto comparato, con particolare riguardo agli sviluppi attuali in Europa. Saranno trattati i seguenti argomenti:
1. L'ambito della responsabilità extra contrattuale
2. La tipicità e l'atipicità dell'illecito
3. Colpa e dolo
4. La responsabilità senza colpa; la reponsabilità da prodotto difettoso
5. L'ingiustizia del danno
6. Il danno risarcibile
7. L'assicurazione della responsabilità civile.
The course is dedicated to tort law in comparative perspective with special regard to European developments. It will cover both common law jurisdictions and the laws of the principal legal systems of the European continent.
The course will cover the following topics:
1. The field of tort liability
2. Protected interests, nominated torts, and general principles of liability
3. Fault
4. No fault liability; products liability
6. Wrongfulness
7. Damages
8. Insurance
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Gli studenti frequentanti sosterranno un esame orale sui materiali discussi e sugli elaborati preparati sotto la guida del docente durante il corso.
Gli studenti non frequentanti possono sostenere l'esame sul testo seguente: B. Gardella Tedeschi, L'interferenza del terzo nei rapporti contrattuali, Giuffré, Milano, 2008.Students who attend lectures will prepare the exam on the materials distributed during the course and will have to prepare a paper relating to the topics covered by the course.
Students who do not attend lectures will sustain the exam by studying the following text:
Bianca Gardella Tedeschi, L’interferenza del terzo nei rapporti contrattuali, Giuffré, Milano, 2008.- Oggetto:
Note
Orario dell'insegnamento: mercoledì e giovedì, ore 10-12, aula H1 (II semestre)
- Oggetto: