- Oggetto:
- Oggetto:
Clinica legale: famiglie, minori e diritto
- Oggetto:
Law clinic: families, children and the law
- Oggetto:
Anno accademico 2024/2025
- Codice attività didattica
- GIU0640
- Docente
- Joëlle Long (Titolare del corso)
- Corso di studio
- Laurea magistrale a ciclo unico in Giurisprudenza - a Torino (D.M. 270/2004) [f004-c501]
- Anno
- 3° anno, 4° anno, 5° anno
- Periodo
- Primo semestre
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD attività didattica
- IUS/01 - diritto privato
- Erogazione
- Seminariale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia esame
- Prova pratica
- Prerequisiti
-
Per un'adeguata partecipazione al programma clinico è necessaria la conoscenza delle nozioni di base del Diritto privato (o Diritto civile per gli studenti del Cds in Psicologia criminologica e forense): in quest'ottica, il superamento dell'esame dell'insegnamento costituisce requisito essenziale. Ai fini della frequenza della clinica, si consiglia un attento ripasso utilizzando il manuale studiato per sostenere l'esame.
To participate adequately in the clinical program, a basic knowledge of Private Law (or Civil Law for students in the Criminological and Forensic Psychology program) is required. Passing the relevant exam is an essential prerequisite.
To ensure effective participation in the clinic, it is recommended to thoroughly review the textbook used for the exam. - Propedeutico a
-
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Avvisi
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il programma clinico offre alle studentesse e agli studenti:
- una visione pratica sul funzionamento del diritto di famiglia e del diritto civile minorile;
- un'opportunità di apprendimento e di esperienza attraverso l'esposizione ai reali problemi giuridici, sociali, culturali e alle loro dimensioni economiche, anche al fine di maturare la consapevolezza dei profili deontologici e valoriali della materia;
- l'opportunità di interagire con professioniste/i legali ed enti pubblici e privati impegnati nella protezione delle persone vulnerabili.
The clinical program offers students:
- A practical insight into Family Law and Children's Rights.
- An opportunity to learn and gain experience by addressing real legal, social, cultural, and economic issues, fostering an awareness of the ethical and value-based aspects of the field.
- The chance to engage with legal professionals and both public and private organisations dedicated to protecting vulnerable individuals.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine del programma, gli studenti e le studentesse dovranno essere in grado di utilizzare i principi e gli istituti del diritto di famiglia e minorile per la soluzione di quesiti di diritto relativi a fattispecie concrete (problem solving).
Oltre a ciò, gli studenti e le studentesse saranno incoraggiati a sviluppare specifiche competenze, quali: la ricerca giuridica, la capacità di comunicare in modo efficace concetti e ragionamenti giuridici, oralmente o per scritto, la capacità di lavorare in gruppo e in contesti interdisciplinari, le tecniche di colloquio con l’utente vulnerabile.By the end of the program, students will be able to apply principles of Family Law and Children's Rights to solve legal issues in real-life cases (problem-solving).
Moreover, students will be encouraged to develop specific skills, including legal research, effective communication of legal concepts and reasoning both orally and in writing, collaboration in interdisciplinary settings, and techniques for interviewing vulnerable clients.
- Oggetto:
Programma
Il programma verte sul diritto di famiglia e sul diritto civile minorile.
Le studentesse e gli studenti svolgeranno alcune ore di osservazione e sperimentazione presso alcune autorità giudiziarie torinesi che si occupano di diritto di famiglia e minorile (Tribunale per i minorenni, Procura della Repubblica presso il Trib. minorenni e Tribunale ordinario) e presso gli sportelli di orientamento legale di Save the Children a Torino (con attenzione anche al diritto dell’immigrazione e al cosiddetto diritto sociale della famiglia, per esempio le provvidenze economiche a favore di nuclei con figli minori).
Inoltre, lavoreranno a piccoli gruppi in attività di legal research a favore di istituzioni (es. Garante regionale per l'infanzia e l'adolescenza della Valle d'Aosta) e di enti del terzo settore (es. Telefono Rosa Torino, Rete Lenford – Avvocatura per i diritti LGBTI+) e in attività di street law (divulgazione giuridica) rivolte ad alunni di scuole primarie e secondarie inferiori di Torino nell’ambito dell’iniziativa dell’Università di Torino “Un giorno all’Università”.
Quest'anno saranno temi di specifico interesse della clinica: la violenza maschile contro le donne; le relazioni familiari e l'affettività delle persone LGBTIA+; il ruolo dei garanti regionali per l’infanzia e l’adolescenza; la figura del curatore speciale di persone minorenni; l’affidamento familiare e le comunità di tipo familiare per minorenni; la figura del Consulente Tecnico nelle procedure di valutazione della responsabilità genitoriale con specifica attenzione alla genitorialità migrante, la protezione e la promozione dei diritti dei minorenni non accompagnati, le tecniche di composizione delle controversie familiari (mediazione familiare e coordinazione genitoriale).
The program focuses on family law and children's rights.
Students will spend several hours observing and participating in activities at judicial authorities in Turin that handle family and juvenile law (Juvenile Court, Public Prosecutor's Office for Juveniles, Ordinary Court), as well as at Save the Children's front desk in Turin. This latter includes a focus on immigration law and social rights within families, such as economic support for families with young children.
Additionally, they will work in small groups on legal research projects for institutions (e.g., Regional Ombudsman for Children and Adolescents of Valle d'Aosta) and third-sector organizations (e.g., Telefono Rosa Turin, Rete Lenford – Avvocatura per i diritti LGBTI+), and engage in street law activities aimed at primary and secondary school students in Turin as part of the University of Turin's "A Day at the University" initiative.
This year's clinic will address specific topics of interest: male violence against women; the right to family life of LGBTIA+ individuals; the roles of regional ombudsmen for children and adolescents; the role of the curator ad litem for children; family foster care and residential care for children in need; the role of court appointed expert in psychology in parental responsibility assessment procedures, with specific attention to migrant families; protection and promotion of the rights of unaccompanied foreign children; and techniques for resolving family disputes (such as family mediation and parental coordination).
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L'insegnamento verrà erogato attraverso gli strumenti didattici propri della clinical legal education, utilizzando, in particolare, lo studio di casi concreti e la ricerca sul campo.
The course will use clinical legal education methodologies.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Non è previsto un esame finale poichè la verifica dell'apprendimento avverrà in itinere, considerando le discussioni in aula, i risultati delle ricerche legislative, giurisprudenziali e dottrinarie svolte individualmente e in gruppo, la rielaborazione personale delle attività svolte al di fuori dell'Università (accertata tramite i diari di bordo individuali e la supervisione di gruppo in aula). Gli studenti e le studentesse riceveranno periodici feedback durante l'anno.
There will be no final exam as learning assessment will be ongoing throughout the course. This assessment will consider classroom discussions, individual and group research on legislative, case law, and doctrinal matters, as well as personal reflections on activities conducted on the field (documented through logbooks and supervised group sessions in class). Students will receive regular feedback throughout the year.
- Oggetto:
Attività di supporto
La docente e le tutor sono disponibili prima e dopo gli incontri in aula per ricevere gli studenti e discutere il percorso di apprendimento.
Prof. Long and tutors are available before and after class to meet with students and discuss their learning progress.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Codice dei minori e della famiglia
- Anno pubblicazione:
- 2023
- Editore:
- Key
- Autore:
- V. Milone, E. Ceccarelli, M. C. Italia
- ISBN
- Obbligatorio:
- No
- Oggetto:
Note
L'attività clinica si tiene su base annuale tra inizio novembre 2024 e inizio giugno 2025 (gli incontri in Università avranno luogo ogni venerdì mattina a partire da novembre). L'accesso alla clinica è riservato a venti studenti selezionati nel mese di settembre-ottobre 2024 sulla base del curriculum studiorum, di una lettera di presentazione (da presentare contestualmente alla domanda di partecipazione) e di un colloquio motivazionale. Da metà settembre 2024 saranno raccolte le domande di partecipazione. I criteri di selezione e ogni altra informazione relativa alla selezione saranno resi tempestivamente disponibili a questo indirizzo https://www.clinichelegali.unito.it/do/home.pl/View?doc=ammissione.html.
The clinical activity runs annually from early November 2024 to early June 2025 (University sessions will take place every Friday morning starting from November). Access to the clinic is reserved for twenty selected students in September-October 2024 based on their academic record, a letter of introduction (to be submitted with the application), and a motivational interview. Applications will be accepted starting mid-September 2024. Selection criteria and any other relevant information regarding the application process will be promptly made available at this link: https://www.clinichelegali.unito.it/do/home.pl/View?doc=ammissione.html.
- Registrazione
- Aperta
- Apertura registrazione
- 31/07/2024 alle ore 00:00
- Chiusura registrazione
- 10/10/2024 alle ore 00:00
- Oggetto: