Seguici su

Location: https://www.giurisprudenza.unito.it/robots.html
Logo di Corsi di Studio del Dipartimento di Giurisprudenza
Location: https://www.giurisprudenza.unito.it/robots.html
Location: https://www.giurisprudenza.unito.it/robots.html
Oggetto:
Oggetto:

Diritto alla lingua in Europa

Oggetto:

The Right to language in Europe

Oggetto:

Anno accademico 2025/2026

Codice attività didattica
GIU0472
Docenti
Elisabetta Palici Di Suni (Titolare del corso)
Dario Elia Tosi (Titolare del corso)
Corso di studio
Laurea I liv. in Diritto per le imprese e le istituzioni (D.M. 270/2004) [004705]
Anno
2° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
6
SSD attività didattica
IUS/21 - diritto pubblico comparato
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Orale
Prerequisiti
Occorre aver sostenuto diritto costituzionale. E' preferibile, ma non obbligatorio, aver sostenuto o studiato diritto pubblico comparato e diritto dell'UE.

Si può inserire come materia a scelta (D) in qualsiasi cds di Giurisprudenza:
http://www.giurisprudenza.unito.it/do/avvisi.pl/Show?_id=gv03

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso si sofferma sui diversi aspetti connessi al multilinguismo in Europa, sia nel diritto dell'Unione Europea che nel diritto degli Stati membri. Da una parte c'è infatti il problema della tutela delle identità linguistiche e culturali degli Stati membri all'interno dell'UE e delle questioni organizzative e istituzionali che ne conseguono, dato che  l'UE ha 24 lingue ufficiali, che sono le lingue dei 27 Paesi dell'UE. Dall'altra vi è quello delle diverse politiche di tutela delle minoranze linguistiche adottate al loro interno dai singoli Stati, anche alla luce della normativa e della giurispudenza europee.

The course focuses on different aspects connected to multilinguism in Europe, both in EU law and in national law. From one side there is the problem of the protection of linguistic and cultural  identities of UE States and the organization of EU institutions, because EU has 24 official languages, which are the languages of 27 EU States. On the other side there is the problem of different policies of protection of linguistic minorities in the national laws, also following the European law and the European Courts.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Durante l'esame che è svolto in forma orale, occorrerà dimostrare di possedere una buona conoscenza degli argomenti trattati e sviluppati nel corso.

During the oral final test, students should demonstrate a good knowledge of the topics discussed and developed in the course.

 

Oggetto:

Programma

1) I modelli di tutela delle lingue: lingue ufficiali e minoritarie; criterio personale e territoriale; bilinguismo e separatismo linguistico

2) La tutela internazionale ed europea delle lingue minoritarie.

3) Nuove minoranze: gli immigrati. Le persone sorde come minoranza linguistica.

4) L'Europa mediterranea. Il caso della Spagna

5) La tutela delle minoranze linguistiche in Italia

6) I Paesi del Nord Europa. Il caso del Belgio

7) Minoranze forti, maggioranze deboli: Irlanda, Lussemburgo, Malta, Repubbliche Baltiche

8) I Paesi dell'est

9) La disciplina delle lingue nell'UE. Il regime linguistico presso la Corte di giustizia dell’UE

10) Il multilinguismo nell'UE: aspetti critici

1) Linguistic Rights: models of protection

2) International and European protection of minority languages

3) New minorities: Immigrants. Deaf people as linguistic minority.

4) Mediterranean Europe. Spain

5) The protection of Linguistic Minorities in Italy.

6) Northern Europe. Belgique

7) Strong Minorities and weak Majorities:  Ireland, Luxembourg, Malta, the Baltic Republics.

8) East Europe

9) The usage of different languages in EU. The linguistic regime in the EU Court of Justice.

10) Multilingualism in EU: critical aspects.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni saranno tenute in presenza. Saranno fornite slides ed altro materiale a studentesse e studenti frequentanti. Verranno invitati esperi a parlare di temi specifici.

The course will be taught in physical presence.  Slides and other materials will be provided to attending students. Experts will be invited on particular items.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame si svolgerà in forma orale con due domande incentrate su due parti del corso. 

Students will be tested orally with two questions on different parts of the course. 

 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Diritto alla lingua in Europa
Anno pubblicazione:  
2017
Editore:  
Giappichelli
Autore:  
Dario Elia Tosi
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:

Note

Si può inserire come materia a scelta (D) - anno di corso non definito - in qualsiasi cds del Dipartimento di Giurisprudenza. Si ricorda di verificare le eventuali propedeuticità

Oggetto:

Insegnamenti che mutuano questo insegnamento

Oggetto:

Altre informazioni

http://www.giurisprudenza.unito.it/do/avvisi.pl/Show?_id=gv03
Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/01/2026 alle ore 08:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 14/01/2026 17:00
    Location: https://www.giurisprudenza.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!